Keine exakte Übersetzung gefunden für مُسْتَشْفَىً مُجْتَمَعِي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُسْتَشْفَىً مُجْتَمَعِي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - El hospital.
    المجتمع؟ - بل المستشفى
  • Ⴗ Equilibrar los recursos comunitarios y de los hospitales; y
    • تحقيق التوازن بين الموارد المجتمعية وموارد المستشفيات؛
  • Otros tres son hospitales comunitarios o instalaciones de nivel primario que prestan una cantidad mínima de atención secundaria en los distritos.
    و3 من المستشفيات الأخرى هي عبارة عن مستشفيات للمجتمع المحلي أو مرافق من المستوى الأساسي تقدم حداً أدنى من الرعاية الثانوية على مستوى المقاطعات.
  • Pero el hospital es parte de esta comunidad.
    ولكن المستشفى جزء من ذلك المجتمع
  • En cuanto al acceso a las instituciones y los edificios públicos, el 56,1% dijo que se habían adoptado medidas de accesibilidad en escuelas, hospitales, centros comunitarios, médicos y de rehabilitación, dispensarios, bibliotecas públicas, teatros y centros recreativos.
    وعن السؤال الخاص بإمكانية الوصول للمباني والمنشآت العامة، قال 56.1 في المائة بأنه تم توفير ما يلزم لتيسير الوصول للمدارس والمستشفيات والمجتمع المحلي والمراكز الطبية والتأهيلية والمستوصفات والمكتبات العامة والمسارح ومراكز الترفيه.
  • Por eso empecé de voluntaria en el hospital. Servicio comunitario.
    ولهذا عملت كمتطوعة بالمستشفى كنوع من خدمة المجتمع
  • Pide además a los gobiernos que ofrezcan tratamientos adecuados a los ex pacientes que se encuentren hospitalizados de manera forzosa en un sanatorio, colonia, hospital o comunidad;
    تطلب إلى الحكومات أيضاً أن توفر سبل انتصاف مناسبة للمرضى السابقين الذين أُجبروا على تلقي العلاج في مصحات، أو مجمعات استشفاء، أو مستشفيات، أو مجتمعات محلية؛
  • d) Las modalidades para la elaboración de una publicación científica que refleje la historia de los principales estudios de la Subcomisión desde su creación.
    تطلب إلى الحكومات أيضاً أن توفر سبل انتصاف مناسبة للمرضى السابقين الذين أُجبروا على تلقي العلاج في مصحات، أو مجمعات استشفاء، أو مستشفيات، أو مجتمعات محلية؛
  • Solicita también a los gobiernos que ofrezcan tratamientos adecuados a los ex pacientes que se encuentren hospitalizados de manera forzosa en un sanatorio, colonia, hospital o comunidad;
    تطلب إلى الحكومات أيضاً أن توفر سبل انتصاف مناسبة للمرضى السابقين الذين أُجبروا على تلقي العلاج في مصحات، أو مجمعات استشفاء، أو مستشفيات، أو مجتمعات محلية؛
  • En el caso de Tailandia, el Gobierno ha logrado la cobertura universal haciéndola extensiva a 18 millones de personas que no tenían seguro, ofreciéndoles un programa básico de servicios esenciales con arreglo al “plan de los 30 baht” y aumentando el presupuesto del Ministerio de Salud con el fin de favorecer decididamente a los pobres, haciendo hincapié en los servicios de atención primaria de la salud en zonas rurales, incluidos los hospitales comunitarios y los centros de salud.
    فبالنسبة لتايلند، حققت الحكومة حاليا تغطية شاملة إذ وفرت التغطية لعدد 18 مليون نسمة لا يفيدون من التأمين، وذلك للحصول على مجموعة هامة من الخدمات الأساسية في إطار ”خطة 30 باهت“ وزادت ميزانية وزارة الصحة لصالح الفقراء من خلال التركيز على المرافق الريفية للرعاية الصحية الأولية، بما في ذلك مستشفيات المجتمعات المحلية والمراكز الصحية.